修志问道 以启未来
今天是

苏州对外医学交流拾掇

发布时间:2020-05-11 10:28 作者:马一平 来源:苏州市地方志编纂委员会办公室(市方志馆) 访问量:

中医药学是我国的瑰宝,它对保障我国历代人民的健康发挥了巨大作用。在其悠久的发展过程中,不断地对外交流,为世界医学的发展和进步作出了重要贡献,同时也吸取其他国家、民族的医药经验,丰富和完善了中医药学。作为国内历代医学最发达地区之一的苏州,对外医学交流历史悠久。

一、万里神交

据文献记载,早在唐代鉴真和尚东渡日本之前,南北朝时的陈朝天嘉三年(562,日本钦明天皇二十三年)秋八月,医僧吴人知聪携《明堂图》(针灸穴位图)、《甲乙经》等各种医书160卷到达扶桑,此为中国医学传到日本的最早文字记载,也是吴中医学对外交流的肇始。知聪定居日本,他的儿子也精通医学,日本天皇赐名为“和药使主”,且子孙世袭。后知聪家族成了日本著名世医,在中国医学传播到日本过程中起了重要作用,对推动日本古代医学的发展产生了很大的影响。

http://img.redocn.com/sheying/20160422/zhengrenmingtangtu_6207751_small.jpghttp://img2.artron.net/auction/old/art3006/d/art30060420.jpg

到了清代,清廷实行海禁锁国政策,限制了医学的对外交流,但中国和日本一衣带水,文化渊源相同,不少医师应幕府邀请旅日传播医术与方药,冲破重重阻挠,把中国医药的最新进展介绍给日本。其中就有吴载南、陈振先、周岐来(南)、赵淞阳(天潢)、沈草亭(璠)、胡兆新(振)、杨西亭(兆元)等多位苏州医生。陈振先康熙五十九年(1721,日本享保六年)乘丑14番南京沈茗茶园船东渡到日本长崎后,不辞辛劳,采集草药,著成日本医学史上著名的《陈振先药草效能书》,对日本的实用本草学影响颇大。昆山名医赵天潢(1644—?,号淞阳)雍正四年(1726,日本享保十一年)63岁时偕外甥吴宿来、弟子高辅皇及仆人徐安,携带了大量中药材与21种中医经典医籍,乘26番南京船至日本国长崎,定居行医3年。在日期间,除诊疗外,和日本医师进行了学术交流,特别与居住在小仓的日本当时著名医药学家香月牛山(16561740)有频繁的书信文字交往,还应邀为香月牛山编纂的药物学著作《药笼本草》(日本现存唯一本草著作)作序,两人的交往文字(论及本草和医学理论)还被整理成《万里神交》梓行,传为佳话。赵的医案现保存在日本《唐医赵淞阳文录》中。苏州医师沈草亭,名璠,雍正十一年(1733,日本享保十八年)至乾隆年间(日本宝历年间〔1751-1763〕)滞留长崎。因治愈福济寺住持大鹏和尚之顽疾而医名卓著。应幕府之聘而赴日的最后一位清朝医生、吴县名医胡兆新,名振,于嘉庆八年(1803,日本享和三年)抵达长崎,为百姓治病,疗效显著,有《胡兆新治验录》《胡兆新医案》流传至今。由于医术精湛,幕府特派小川文庵、千贺道荣、吉田长祯3位医官千里迢迢从江户赶赴长崎向胡求教,胡氏精心授业解惑,三位医官学到了精髓,回江户后,医名大振。后胡兆新于日本文化二年(1805)四月乘子9番船归国。

(光绪)《昆新两县续修合志》

           二、郑和下西洋随船苏州名医

     明代永乐年间(14031424),苏州府昆山县的刘家港(今太仓市浏河镇)成为繁荣的漕运港口和通商口岸,有“六国码头”之称,也是三宝太监郑和下西洋的启、舶港口。郑和历次下西洋均配备医官、医士随行,有180余名,每艘船有医生2-3人,平均每150名船员配1名医生。这些医生一部分是太医院遴选派出的御医,另一部分则从民间、特别是在苏州地区征募、聘请来的惠民药局医士与民间良医。据目前所知,苏州有四位随船医生。一位是常熟县惠民药局医士、名世医匡愚(13781459)永乐三年(1405)、五年和七年,被征召随同郑和三次出使西洋,经南中国海,穿过马六甲海峡,横渡印度洋,访问了东南亚、南亚和西亚的10多个国家和地区。他不仅做好出使人员的防病治病和医疗救护工作,且每到一地也为当地民众治病施药,并与当地医生进行医药交流。沿途收集各国特产的珍贵药材和香料,充实丰富我国的中药宝库。医务之暇,还留心观察所至各国的山川,绘成《华夷胜览》图册,可惜已失传。

(康熙)《常熟县志》

另一位是昆山名医支德,永乐初年因随郑和下西洋有功,归国后被赐籍太医院。还有一位是昆山县医士、名世医许公辅,也随船下西洋,出色地完成了艰苦的航海医疗保健任务,立下功绩,归国后被钦赐予冠带。第四位是苏州名世医陈弓(13871438,字良绍),为明永乐初太医院院判、名医韩夷(苏州人)的女婿,陈家世代在苏州行医,至陈弓已历五世,永乐中应荐使海外诸国,“涉沧溟十万余里”,沿途感怀赋咏,著有《遐观集》。

三、曹仁伯与《琉球百问》

   曹存心(17671833),字仁伯,号乐山。清代常熟福山人。幼得父传,弱冠从苏州名医薛性天习医,苦学不倦,遍览师藏医籍,积10余年,尽得师传。悬壶苏州,所治多效,医名大振,求诊者日以百计。道光年间曾治愈翁同龢母亲呕血病和林则徐的失眠疾。被誉为叶天士、薛生白后第一人,以致弟子云集,先后有百余人。曹氏的医学经验在他去世后由其子整理刊印出《继志堂医案》《曹仁伯医话》等数种。

(民国)《吴县志》

曹仁伯医术声誉远扬海外。道光四年(1824)收了琉球国(即冲绳)专程特派来的吕凤仪为学生,悉心传教,3年学成归国业医。又过5年,吕将历年所遇疑难病症,致函求教,曹氏化费了三个月时间不嫌其烦地逐条剖析释疑,复信解答了130多个问题。这些用通信解答的医学经验,后汇编成《琉球百问》《琉球问答奇病论》两书,是很有价值的临床参考书,于道光十三年(1833)印行,促进了中医学在东洋的传播,亦开中医学函授教育之先河。

作者简介

马一平,男,1959年生,江苏昆山人。中华中医药学会中医药文化分会委员、苏州市科学技术史学会副理事长、苏州历史文化研究会理事、苏州市中医学会吴门医派专业委员会副主任委员、昆山市顾炎武研究会副秘书长,《中医药文化》杂志(上海中医药大学、中华中医药学会主办)编委。研究医学史与苏州地方历史文化近40年,发表文字作品近300万字,在国家核心学术期刊上刊发论文20多篇,主编出版医学史专著《昆山历代医家录》,出版文学、文史作品集《阆苑集》,校注出版《秋风诗卷》《张景云先生遗诗》,执行主编出版《邹维德六十年医疗经验集》《昆山卫生志》,参编出版《苏州通史》《苏州科技文化》《苏州科技史话》《昆山县志》《昆山市志》等地方文化和科技史著作33本(套),获全国、省、苏州市社会科学类、自然科学类优秀成果奖8次,指导申报成功省级非物质文化遗产项目(传统医药类)3个。

相关稿件
扫码浏览